Premios
-
“Seven Houses in France”, finalista en los premios de traducción del TLS
La última novela de Bernardo Atxaga ha sido declarada finalista en los premios de traducción TLS (The Times Literary Supplement). Mientras tanto, el libro sigue recibiendo elogios en blogs y revistas especializadas.

-
“Seven Houses in France” entre las finalistas de las mejores traducciones del año
La traducción inglesa de la novela de Bernardo Atxaga Siete casas en Francia (“Seven Houses in France”) está entre las finalistas del Oxford Weidenfeld Translation Prize, galardón que premia las mejores traducciones del año en inglés. Entre los 6 finalistas ha sido escogida la magnífica traducción de Margaret Jull Costa.

-
Bernardo Atxaga, finalista en el “Shadow” Independent Foreign Fiction Prize
Bernardo Atxaga sigue adelante en el “Shadow” Independent Foreign Fiction Prize. Su última novela traducida al inglés, Seven Houses in France, ha sido incluida en la shortlist confeccionada por un jurado en la sombra (shadow jury) que pretende “acompañar” al jurado oficial y está formado por un colectivo de blogs especializados en ficción extranjera.

-
La novela “Seven houses in France” entre las nominadas al mejor libro de ficción extranjero del año 2011
La asociación Booktrust acaba de hacer pública la lista de las 15 novelas nominadas al premio “Independent Foreign Fiction Prize” (premio al mejor libro de ficción extranjero), uno de los premios más reconocidos para publicaciones en lengua no inglesa y que este año recoge por primera vez una obra escrita originalmente en euskera, la última…

-
Atxaga, junto a Marías y la editorial Itxaropena, galardonado con el premio Carlton-Argital
El Hotel Carlton de Bilbao vivió la 4ª edicion de los premios Carlton Argital, que reconoce la trayectoria profesional de escritores y editoriales. Entre los galardonados se encontraba Bernardo Atxaga.

-
Premio en Galicia para “Siete casas en Francia”
La novela “Siete casas en Francia” acaba de recibir el premio a la mejor novela traducida al gallego durante el 2009.

-
Premio de traducción para “The Accordionist’s Son”
La versión inglesa de la novela “El hijo del acordeonista”, “The Accordionist’s Son”, acaba de ganar el premio TLS Translation Prize.

-
El Premio Euskadi de Plata para Bernardo Atxaga
El escritor de Asteasu se ha llevado el Prremio Euskadi de Plata en la modalidad de libros en euskera de la capital guipuzcoana, por su trabajo Zazpi etxe Frantzian (“Siete casas en Francia”).

-
El Premio Mondello 2008 para Bernardo Atxaga
Se acaba de hacer público el fallo del jurado de los premios Mondello, y el ganador en el apartado de escritor extranjero ha sido Bernardo Atxaga.

-
Bernardo Atxaga gana el Premio Grinzane Cavour
Bernardo Atxaga ha ganado el Premio Grinzane Cavour 2008 con su novela “El hijo del acordeonista”. El Premio Grinzane es uno de los más reconocidos en Italia.
