Irango Qoqnoos argitaletxe ospetsuaren Afarinegan haur/gazte literaturako markak atera du Behi baten memoriak (izenburu itzuli literala), azal ederreko edizioan.
Farsieraz badakizu, hemen aurki dezakezu.
Persiera edo farsi hizkuntzan, Irango hizkuntzan, bigarren aldiz itzuli dute Bernardo Atxagaren lan bat. Obabakoak izan zen lehen farsierazko itzulpena, eta itzultzaile berak, Alireza Shafiee-Nasab-ek itzuli du Behi Euskaldun Baten Memoriak.
Irango Qoqnoos argitaletxe ospetsuaren Afarinegan haur/gazte literaturako markak atera du Behi baten memoriak (izenburu itzuli literala), azal ederreko edizioan.
Farsieraz badakizu, hemen aurki dezakezu.
